あのきれいな女性に「きれいだね!」って言いたい!!
イケメン男性に「かっこいいね!」って言いたい!
気になるカンボジア人を口説きたい!
こんなこと言われたんだど,これってどういう意味なの?
気になりますよねー!!
カンボジアで話されている言語クメール語(カンボジア語とも言われます)を
今日もこのブログで,ネイティブカンボジア人のクマウと一緒に勉強していきましょう!
第6回目は,ずばり恋愛関係!「恋人の呼び方&甘い言葉」だよ
バレンタインにも使えるね。さぁ,さっそく勉強していこー!
恋人/夫妻の呼び方
カップルはたいていこの呼び方をするんだよ
ぜひ覚えて使ってみてね
対象 | 読み方 | クメール語表記 |
---|---|---|
彼氏が彼女を呼ぶとき | オーン | អូន |
彼女が彼氏を呼ぶとき | ボーン | បង |
彼氏が彼女と話すときの一人称 | ボーン | បង |
彼女が彼氏と話すときの一人称 | オーン | អូន |
クメール語を勉強されている方はお気づきだと思いますが,
បង(ボーン)は自分より年上の人
អូន(オーン)は自分より年下の人
の呼称です。
でも恋愛関係の場合は,いくら彼女が年上でもអូន(オーン),彼氏が年下でもបង(ボーン)と呼びます。
また,私/僕などの一人称は「ខ្ញុំ(クニョム)」ですが,自分のことも彼氏はបង(ボーン),彼女はអូន(オーン)と呼びます。夫婦も同じです。
甘すぎて私はできない!!
私はいまだ自分のことをអូន(オーン)って呼んだことないよ…!
「きれだね」「かっこいいね」
恋人をつくるためにも,恋人とのイイ関係を保つためにも相手を認めてることって大切だよね。今度はそんなほめ言葉だよ
日本語 | 読み方 | クメール語表記 |
---|---|---|
きれいだね/かっこいいね | サッァート | ស្អាត |
清楚できれいだね | スロッ サッァート | ស្រុះស្អាត |
かっこいいね(男性) | ソンハー | សង្ហា |
賢いね | チラート | ឆ្លាត |
上手だね | プカェ | ពូកែ |
きれいだね(音や響き) | ピーロァッ | ពិរោះ |
かっこいいね(行動や物) | ローィ | ឡូយ |
かわいいね | クォーアォィスロラニュ | គួរឱ្យស្រឡាញ់ |
たくさんあって困るなーっと思ったら,とりあえず一番上の「ស្អាត(サッァート)きれいだね」を覚えておけばいいよ!男女どちらにも使えるよ
「大好き!」と言いたい!
今度は大本命,「好き」を伝える言い方だよ!
いろんな「好き」は下の参考記事を見てね
それでは,この愛の言葉を使って大好きを伝えてみましょう!
男性から女性へ:
ボーンスロラニュオーン
(បងស្រឡាញ់អូន)
大好きです/愛しています
女性から男性へ:
オーンスロラニュボーン
(បងស្រឡាញ់អូន)
大好きです/愛しています
「大好き」の言い方は,男性と女性で違いますが,難しくありませ。
主語と目的語を入れ替えるだけです。
もちろん自分が思っている性別で大丈夫ですよ。
あま~い会話のやり取りをしてみよう
「大好き」やほめ言葉を使って,甘いやり取りをしてみましょう!
スラィサッァート
(ស្រីស្អាត)
きれいな女の人
ナースライサッァート?
(ណាស្រីស្អាត?)
きれいな人ってだれ?
コンポンニジェィチモィボーン
(កំពុងនិយាយជាមួយបង)
今ぼくと話している人だよ
オットトァンテー ムールタゥヤンマィ?
(អត់ទាន់ទេ មើលទៅយ៉ាងម៉េច?)
分かんないなーどんな人?
スバェクソー リァンサッァート
ニジェィピァサークマェピーロァッ ハォィチラート
(ស្បែកស រាងស្អាត និយាយភាសាខ្មែរពិរោះ ហើយឆ្លាត)
色白で,スタイル良くて,クメール語話すのがきれいで,賢い人だよ
オーコァットチァソンサーロボップロッソンハー?
(អូរ គាត់ជាសង្សារបស់ប្រុសសង្ហា?)
あー彼女って,イケメンの恋人の?
バート
(បាទ)
うん
ほめ上手になろう
カンボジア人の多くは男女ともに,ストレートに褒めてくれます。(逆もアリですが)
日本の文化にはないので,なかなか難しいかもしれませんが,ほめられて嫌な気分になる人は少ないはず!
ぜひほめ言葉をマスターして,友達や同僚,気になる人に伝えてみてね
もっとこういう言葉が知りたい!というのがあれば,いつでもコメントしてね!
次回もお楽しみに―!